Bruno Lowagie's blog

The iText Office Floor...

... is currently not accessible:

I like the fact that our office is housed in a 100+ year old villa, but once in a while, you experience some disadvantages. The beams that were used in the floor were completely rusty and the masonry of the arches was deteriorating fast. I hope we have a new floor soon, because I'm not working in ideal circumstances right now.

Three days in Paris


A mini-iText conference, an interview and a business dinner at Le Pré Catalan. Those were three days in Paris well spent. But now back to day-to-day business. Let's take a look at out mailbox...

Tomorrow: iText conference in Paris

Reminder:

Bruno Lowagie, l'auteur de la librairie Java-PDF iText, sera exceptionnellement en France pour vous présenter les nouveautés de la deuxième édition de son livre "iText in Action".

Read the rest of this entry »

Google Analytics — February 2011

I don't like February, because it's a month that shows a dip in every curve: less days = less hits, less visitors, less sales too. For instance: in January, we had 58,830 unique visitors; in February we only had 58,257 (which isn't bad at all: 99% of the result in only 90% of the days). The heart beat of the project also looks healthy:

In January, the record of average visitors a day of November 2010, was beaten by one unit: 3002 instead of 3001 visitors a day. This record was broken once more in February with an average of 3285 visits a day.

Read the rest of this entry »

Importing the CAcert root certificate as trusted root in Adobe Reader

This blogpost is an answer to a follow up question on the iText forum. I deliberately disallowed the use of images on that forum, but I need some screen shots to show that the message "The validity of the document certification is UNKNOWN. The author could not be verified." isn't a real issue.
When I open a PDF that is signed using a CAcert public/private key pair, I used to get this message (click the image for more detail):

This is normal, because the CAcert Root Certificate isn't shipped with Adobe Reader by default. You need to add it yourself.

Read the rest of this entry »

Trademark scams

If I didn't know better, I'd almost had a heart attack when I opened my (snail) mailbox this morning. On one and the same day, I received three letters that looked as if they were invoices for a total amount of about $7,500 (click the images for more detail):

patentonline.org RIPT WDTP
$2,692.50 $2,662.50 1.629,00 euro

Fortunately, I immediately recognized the letters. I had already received one right after my application for a Trademark for iText®was published.

Read the rest of this entry »

Books I've read last month

My name is Bruno Lowagie, and I'm a reader.
Hi Bruno!
I've read five books since Januari 21st.
Tell us about them, Bruno.

Read the rest of this entry »

Reading a book saves time

I was really pleased when I saw this tweet from Claire Botman:

seriously loving iTextSharp since I finally bought the iText book after struggling for too long, thankyou @bruno1970 for all your hard work

The idea of the book is to give you a jump-start, so that you don't loose valuable time trying to understand what PDF is about. Thank you for your kind words, Claire!

Google Analytics — January 2011

A month ago, I evaluated my sites in 2010. In November, iText had the highest average of visits a day (3001) as well as the highest number of unique visitors (57,090). Let's take a look and find out if we were able to beat these numbers in January 2011:

Ah, I love the heartbeat of a good Open Source project. And what do we see? An average of 3002 visits a day and 58,830 unique visitors! A new record!

Read the rest of this entry »

Three flat tires in two weeks

I stopped working for Ghent University on October 1st, and in the first three months I gained 5kg. On January first there was 80kg of Bruno Lowagie on the world. Sure, the holiday season is responsible for part of these kilos, but there were two other culprits: I had more business lunches (at least once a week) and I worked from home, meaning I don't have to jump on my bicycle to go to work anymore.

Read the rest of this entry »

Google+

See also Bruno's profile on Google+